Theo truyền thống của người Á Đông, chúc tết đã trở thành một nét văn hóa đẹp và giàu ý nghĩa. Đặc biệt đối với đất nước Nhật Bản, việc gặp gỡ đầu năm mới không thể thiếu những câu chúc tết bằng tiếng Nhật. Dưới đây là tổng hợp những câu chúc Tết mà bạn nên nói nhé |
明けましておめでとうございます。
( Akemashite omedetou gozaimasu.)
Chúc mừng năm mới
新年おめでとうございます。
(Shinnen omedetou gozaimasu.)
Chúc mừng năm mới
謹賀新年。
( Kinga Shinnen )
Chúc mừng năm mới- Cụm từ này mang ý nghĩa mừng năm mới và thường được viết trên bưu thiếp của người Nhật vào dịp Tết.
よいお年を
( Yoi otoshi o )
Chúc một năm tốt lành
皆様のご健康をお祈り申し上げます。
(Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu.)
Mong mọi người thật nhiều sức khỏe
恭賀新年
(Kyouga Shinnen)
Một năm mới tràn ngập niềm vui và hạnh phúc
謹んで新年のお喜びを申し上げます。
(Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o moushiagemasu.)
Chúc bạn gặp nhiều may mắn trong năm mới
新しい年が順調でありますように
(Atarashii toshi ga junchoude arimasuyou ni)
Chúc năm mới cùng mọi việc suôn sẻ
皆様のご健康をお祈り申し上げます。
(Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu.)
Chúc năm mới sức khỏe dồi dào
すべてが順調にいきますように
(Subete ga junchou ni ikimasu youni )
Chúc mọi thứ thuận lợi
昨年は大変お世話になり ありがとうございました。
(Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita.)
Cảm ơn bạn vì đã giúp đỡ tôi rất nhiều trong năm qua
金運に恵まれますように
(Kinun ni megumaremasu youni)
Chúc gặp nhiều may mắn trong chuyện tiền bạc
財源が広がりますように
(Zaigen ga hirogarimasu youni)
Chúc làm ăn phát đạt
ますます裕福になりますように
(Masumasu yuufukuni narimasu youni)
Chúc ngày càng trở nên giàu có
幸運がもたらしますように
(Kouun ga motarashimasu youni)
Chúc năm mới sẽ mang lại nhiều điều may mắn và hạnh phúc
万事順調にいきますように
(Manji junchou ni ikimasu youni)
Chúc vạn sự đều thuận lợi
あけましておめでとうございます!来年も宜しくお願いします。良い年をお迎え下さい!
Akemashite omedetōgozaimasu. Rainen mo yoroshiku onegaishimasu. Yoitoshi o o mukae kudasai